Browsing Tag

Tzum

Hedendaagsche Letterkunde, Klassiekers, Russki

Beginnen bij het begin

30 januari 2019

Beste Joep,

Wat is de beroemdste beginzin van de Nederlandse literatuur? Juist, die van Nescio’s Uitvreter:

“Behalve den man, die de Sarphatistraat de mooiste plek van Europa vond, heb ik nooit een wonderlijker kerel gekend dan den uitvreter.”

De openingszin van het meest geciteerde werk in de Westerse literatuur op de bijbel na (Alice), is meteen een hele paragraaf:

Continue Reading…
Americana, Hedendaagsche Letterkunde

De Nobelprijs gaat naar…

8 oktober 2018

Beste Jur,

De Nobelprijs voor de literatuur gaat dit jaar naar Margaret Atwood, las ik op Tzum. Als het aan een groep van vijftig Nederlandse schrijvers ligt, althans. Want na de rellen rond de Zweedse Academie wordt de literatuurprijs dit jaar, en mogelijk ook volgend jaar, niet uitgereikt. Jean-Claude Arnault, de echtgenoot van het in april afgetreden Academielid Katarina Frostenson en een invloedrijke cultuurpaus, werd vorige week veroordeeld tot twee jaar cel wegens verkrachting. Achttien vrouwen hebben Arnault beschuldigd van verkrachting en aanranding. Continue Reading…

Oostblok, Vertalen

Roel Schuyt en Danilo Kiš

13 oktober 2017

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Danilo_Kis_Serbian_Literature_Great_Men_Stamps.jpg

Beste Jur,

De Vertaalprijs van het Letterenfonds gaat dit jaar naar Roel Schuyt. Dat las ik net op Tzum. Schuyt (1948) vertaalt uit het Servo-Kroatisch, Macedonisch, Sloveens, Russisch, Wit-Russisch, Bulgaars en het Albanees – die laatste taal leerde hij zichzelf om Ismail Kadare in het origineel te kunnen lezen. Driewerf hoed af. Ik moest denken aan een van de eerste boeken die Schuyt vertaalde, van de Servische schrijver Danilo Kiš, Een grafmonument voor Boris Davidovitsj, en dan vooral aan het eerste Continue Reading…

Hedendaagsche Letterkunde, Latino

Een cassettebandje

16 mei 2017

Beste Jur,

Laatst schreef ik op Tzum een recensie over Het begin van het voorjaar, een wat stroperige maar tamelijk intrigerende roman van Patricio Pron over het Duitse verleden. In 2010 stond Pron op het lijstje veelbelovende Spaanstalige auteurs van het tijdschrift Granta, samen met 19 anderen. Granta maakt wel vaker van die lijstjes, voor verschillende taalgebieden, Salman Rushdie en Zadie Smith stonden er Continue Reading…